Stichwortverzeichnis
Abfallmanagement 1 ff., 2 ff., 3
Abkommen 1 ff.
Abonnement 1 ff.
Absatz 1, 2 ff., 3 ff.
- Bruttoabsatz 1
- Nettoabsatz 1
Absatzweg 1, 2
Abschlagszahlung 1
Absicherung 1, 2, 3, 4
Abwerbeverbot 1 ff., 2
Akkreditiv 1, 2 ff.
Aktie
- Inhaberaktie 1
- Stammaktie 1 ff., 2 ff., 3
- Vorzugsaktie 1, 2 ff.
Aktienanalyst 1 ff.
Aktiengesellschaft 1, 2
Aktienkurs 1 ff.
Aktionär 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ff.
Angebot 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4, 5, 6
Anleihe 1, 2, 3, 4 ff., 5 ff.
- Engelanleihe 1 ff.
- Kommunalanleihe 1
- Nachhaltigkeitsanleihe 1 ff.
- Staatsanleihe 1, 2
Anpassung 1
Anreiz, finanzieller 1
Antikorruptionsbestimmungen 1
Arbeitsschutz 1
Arbeitsvertrag 1
Artikelnummer 1
Aufsichtsrat 1, 2 ff.
Aufsichtsratsvorsitzender 1, 2 ff., 3, 4
Aufwendung 1, 2, 3, 4, 5
Ausgangswert 1
Ausschreibung 1, 2 ff., 3 ff., 4
- Angebot auf 1 ff., 2 ff., 3, 4 ff., 5 ff., 6
- beschränkte 1, 2
- nicht offene 1
- öffentliche 1, 2
- offene 1, 2
Ausschuss
- Ernennungsausschuss 1
- interner Revisionsausschuss 1 ff.
- Vergütungsausschuss 1
Außenhandelsunternehmen 1, 2
Ausstellung 1
Auswahlverfahren 1 ff.
Autorisierung 1 ff.
Banknote 1, 2 ff., 3, 4, 5
Bankschließfach 1
Begünstigter 1
Benchmark 1 ff.
Beratungsfirma 1
Beratungsunternehmen 1, 2, 3, 4, 5, 6
Beschaffung 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4, 5
Bestandsnachweis 1 ff., 2
Bestellnummer 1
Besteuerung 1 ff.
Beteiligung 1, 2
Betriebsgewinn 1
Betriebsmanagement, interkulturelles 1
Betriebstätigkeit 1 ff.
Betrug 1
Bewertungsvereinfachungsverfahren 1 ff.
- FIFO 1, 2 ff.
- HIFO 1
- LIFO 1 ff.
Bilanzverlust 1 ff.
Bildzeichen 1
Binnenwirtschaft 1
Börse 1 ff., 2, 3, 4
Börseneinführung 1 ff., 2, 3 ff.
Börsengang 1, 2, 3
Börsenkürzel 1 ff.
Börsenmakler 1 ff., 2 ff.
Botschaft 1
Branche 1 ff., 2, 3
Bruttoabsatz 1
Bruttogewinn 1
Bruttonationaleinkommen 1
Bruttosozialprodukt 1
Buchhaltung 1, 2 ff., 3 ff., 4, 5 ff., 6, 7, 8, 9 ff., 10 ff.
Bundesschatzbrief 1
C-Gesellschaft 1 ff.
CO2-Bilanz 1
Coaching 1
Compliance 1 ff., 2 ff., 3
Content Targeting 1
Cookie 1 ff.
Corporate Governance 1, 2 ff., 3, 4, 5, 6
Costcenter 1
Crowdfunding 1 ff., 2 ff.
Depotbank 1 ff.
Devisen 1, 2
Dezimaltrennzeichen 1 ff.
Dienstgütevereinbarung 1
Dienstleistung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ff., 10 ff., 11 ff., 12 ff., 13, 14, 15, 16 ff., 17, 18, 19, 20, 21 ff., 22 ff., 23 ff., 24 ff., 25 ff.
Dienstleistungsvereinbarung 1
Dienstleistungszeichen 1
Diskontsatz 1
Diskriminierung 1
Disponent 1
Distributionszentrum 1
Distributor 1 ff.
Diversität 1 ff.
Dividende 1, 2, 3, 4
Edelmetall 1
Eigenkapital 1, 2 ff., 3 ff., 4
Eigentum, geistiges 1, 2, 3, 4 ff.
Eigentumsrechte, geistige 1, 2, 3, 4 ff.
Einfuhrquote 1
Einkaufskommissionär 1
Einkommen 1 ff., 2
Einnahmen 1 ff., 2, 3, 4, 5 ff., 6
Einzelhandel 1 ff., 2, 3 ff., 4 ff., 5, 6 ff.
- Geschäft 1, 2 ff.
Einzelunternehmen 1 ff.
Embargo 1
Emission 1, 2 ff., 3, 4, 5, 6, 7 ff.
Emissionsbank 1 ff., 2 ff., 3
Endkunde 1 ff.
Endnutzer-Lizenzvereinbarung 1 ff.
Engagement 1 ff., 2
Erfolgsmethode 1, 2, 3 ff., 4
Ernennungsausschuss 1
Ertragscenter 1 ff.
Ethik 1, 2 ff.
Export 1, 2
Exporthändler 1 ff.
Fahrlässigkeit 1 ff.
Fertigung 1, 2 ff., 3, 4 ff., 5, 6, 7, 8, 9 ff., 10 ff.
Finanzabteilung 1, 2
Finanzdienstleistung 1, 2 ff., 3
Finanzierungstätigkeit 1, 2 ff.
Finanzinstitut 1 ff., 2 ff., 3, 4, 5
Finanzwesen 1 ff., 2, 3 ff.
Firma 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4 ff., 5, 6 ff., 7 ff., 8 ff., 9 ff., 10, 11, 12 ff., 13, 14 ff., 15 ff., 16, 17, 18 ff., 19 ff., 20, 21 ff., 22 ff., 23, 24, 25, 26 ff., 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
Firmenbild 1, 2, 3, 4, 5, 6
Firmenname 1 ff.
Firmensitz 1
Firmenwert 1 ff.
Forderung
- Eventualforderung 1 ff.
- Forwardforderung 1 ff.
Forschung und Entwicklung 1 ff., 2
Forwardgeschäft 1, 2
Fracht 1 ff., 2 ff., 3, 4 ff., 5 ff., 6 ff., 7, 8
Frachtbrief 1
Franchising 1 ff.
Fremdkapital 1
Fremdmarkenprägung 1
Führung 1, 2, 3 ff.
Führungsstil 1, 2
Fusion 1
Futuresgeschäft 1, 2
Garantie 1 ff., 2, 3, 4 ff.
Gattungsmarke 1 ff.
Gebäudemanagement 1, 2
Geldmenge 1 ff.
Geldmengenaggregat 1
Geldmengendefinition 1
Geldtransferleistung 1
Geldwert 1
Genossenschaft 1
Genossenschaftsbankgeschäft
Gepflogenheit, kulturelle 1 ff.
Geschäftsbank 1
Geschäftsbedingungen, allgemeine 1 ff., 2 ff., 3, 4 ff.
Geschäftsbericht 1, 2, 3, 4, 5 ff., 6
- Gewinn-und-Verlust-Rechnung 1, 2 ff.
- Kapitalflussrechnung 1, 2, 3 ff.
- Unternehmensbilanz 1, 2 ff., 3, 4, 5 ff., 6, 7
Geschäftsfähigkeit 1
Geschäftspartner 1
Geschäftsvorschlag 1 ff., 2, 3, 4 ff., 5
Geschmacksmuster 1 ff.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung 1 ff.
Gesellschaft, gemeinnützige 1, 2
Gesetzgebung 1, 2
- nationale 1
Gewerkschaft 1
Gewinn
- Betriebsgewinn 1
- Bruttogewinn 1
- kurzfristiger 1
- Nettogewinn 1
Gewinn je Aktie 1, 2
Gewinn-und-Verlust-Rechnung 1, 2 ff., 3
Gewinnmarge 1 ff., 2
Gleichberechtigung 1 ff.
Globalisierung 1 ff.
Governance, interne 1
Großhandel 1, 2, 3 ff.
Großkundenbetreuung 1
Grünwascherei 1, 2
Grundkapital 1, 2, 3, 4, 5
Güter 1, 2, 3, 4 ff., 5, 6, 7 ff., 8, 9, 10, 11 ff., 12, 13 ff., 14, 15 ff., 16
Gut 1
Haftung 1, 2, 3, 4, 5 ff., 6, 7 ff.
Haftungsausschluss 1, 2
Handel 1, 2 ff., 3 ff., 4, 5 ff., 6, 7 ff., 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ff., 15
- Einzelhandel 1, 2 ff., 3, 4
- Export 1, 2
- fairer 1 ff.
- Großhandel 1, 2, 3
- Import 1 ff., 2
- Internethandel 1, 2
Handelsabkommen 1 ff., 2, 3
Handelsgesellschaft, offene 1 ff.
Handelsmarke 1 ff., 2 ff.
Handelsorganisation 1
Handelsrechnung 1, 2
Handelstag 1
Handelsvertreter 1, 2, 3
Handhabungsmarkierung 1
Hauptversammlung 1, 2
Haushaltsjahr 1 ff.
Herkunftslandeffekt 1
Herkunftsnachweis 1 ff.
Honorar 1 ff.
IBAN 1
IFRS 1, 2 ff., 3, 4, 5 ff., 6 ff., 7, 8
Immobilie 1, 2, 3
Import 1 ff., 2
Index 1
Industrie- und Handelskammer 1
Industriespionage 1, 2
Inhaberaktie 1
Instrumente, finanzpolitische 1, 2
Integration, kulturelle 1
Interessenbekundung 1
Interessenverband 1
Interessenvertreter 1, 2, 3 ff., 4
Internationalisierung 1
Internethandel 1, 2 ff.
Investition 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ff., 8, 9
Investitionstätigkeit 1 ff.
Investmentbank 1
Investmentcenter 1
IT und Kommunikationstechnologie 1 ff.
Jahresabschluss 1, 2, 3, 4, 5 ff., 6
Joint Venture 1 ff., 2, 3
Kapital 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ff., 8, 9, 10 ff., 11 ff., 12, 13, 14 ff., 15 ff.
- Grundkapital 1, 2, 3
Kapitalaufstockung 1
Kapitalaufwand 1, 2
Kapitaleinlage 1, 2
Kapitalflussrechnung 1, 2, 3 ff.
Kapitalgesellschaft 1, 2, 3
Kapitalmarktdienstleistungen 1
Kapitalzuführung 1 ff.
Kaufentscheidungsprozess 1
Kaufkraft 1 ff., 2
Kaufprozess 1
Kette 1, 2 ff., 3
Klausel 1, 2, 3 ff., 4, 5, 6, 7, 8 ff.
- salvatorische 1 ff.
Klimawandel 1 ff.
Kommanditgesellschaft 1
Kommunikation 1 ff., 2, 3, 4, 5, 6, 7
Komplementär 1 ff.
Konjunkturprogramm 1 ff.
Konkurrent 1, 2
Konnossement 1, 2
Konzeptionalisierung 1
Kostenvoranschlag 1 ff., 2 ff.
Kreativität 1
Kreditlockerung 1 ff.
Kreditor 1, 2, 3
Kündigung 1 ff., 2 ff., 3
Kunde 1, 2 ff., 3 ff., 4, 5, 6 ff., 7 ff., 8 ff., 9, 10 ff., 11, 12, 13, 14, 15 ff., 16, 17
Kundenbetreuung 1 ff.
Kundenbeziehungsmanagement 1
Kundenbindungsprogramm 1
Kundennummer 1
Kundenprofil 1, 2
Kundenstamm 1, 2
Kundenwiederkehrhäufigkeit 1
Kundenzufriedenheit 1
Kuponsatz 1 ff.
Lagerbestand 1
Lagerbetrieb 1
Lebenszyklusbeurteilung 1
Leistungsbeschreibung 1
Leistungsumfang 1
Lernkultur 1
Lieferbedingung 1 ff.
Lieferung 1 ff., 2, 3 ff., 4 ff., 5 ff., 6 ff., 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ff., 15 ff., 16
Liquidität 1 ff., 2, 3 ff.
Liquiditätszuführung 1
Lizenz 1, 2 ff., 3 ff.
Lizenzvereinbarung 1 ff.
Lockerung, quantitative 1
Logistikinfrastruktur 1
Luftfrachtbrief 1
Mahnung 1 ff.
- letzte 1
Management, mittleres 1
Marke 1 ff., 2, 3, 4, 5 ff., 6 ff., 7
Markenaufbau 1
Markenbewusstsein 1, 2
Markenmanagement 1
Markentreue 1
Markenwiedererkennung 1
Marketing 1 ff., 2, 3 ff., 4, 5 ff., 6, 7, 8, 9 ff., 10, 11 ff., 12
Marketingabteilung 1
Markt 1 ff., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ff., 11 ff., 12, 13, 14, 15 ff., 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
- Primärmarkt 1, 2 ff.
- Sekundärmarkt 1, 2 ff.
- Zielmarkt 1
Marktforschung 1, 2, 3, 4
Marktpotenzial 1
Maßstab 1 ff., 2 ff.
Materialwirtschaft 1
Matrixorganisation 1 ff.
Medien 1 ff., 2
Mehrwertsteuer 1
Mentoring 1 ff.
Mietvertrag 1
Mindestreserveanforderung 1, 2
Mindestreservekonto 1 ff.
Missbrauch 1
Mitarbeiterkommunikation 1, 2
Mitbewerber 1, 2, 3 ff., 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Mitgliedschaft 1 ff.
Mittelsmann 1 ff., 2, 3
Modewort 1, 2
Muster 1, 2
- Denkmuster 1
- Verhaltensmuster 1
Muttersprachler 1
Nachhaltigkeit 1, 2 ff., 3 ff., 4
Nachhaltigkeitsgutachten 1, 2 ff., 3
Nachlass 1
Naturschutz 1 ff.
Nennwert 1
Nettoabsatz 1
Nettoeinnahmen 1 ff., 2, 3
Nettogewinn 1
Nettovermögen 1
Neubewertungsrücklage 1 ff.
Neuemission 1, 2
Notenbank 1 ff., 2
Nutzungsbedingungen 1 ff.
Öffentlichkeitsarbeit 1, 2, 3
Ökobilanz 1
Ökodumping 1 ff.
Offenmarktgeschäft 1, 2, 3 ff.
Organigramm 1 ff., 2, 3
Paradigmenwechsel 1 ff.
Partnerschaft, strategische 1, 2
Partnerunternehmen 1, 2, 3, 4, 5 ff., 6, 7 ff., 8 ff., 9, 10
Patent 1 ff., 2 ff., 3
Patentanmeldung 1 ff.
Personalabteilung 1, 2 ff.
Personalbereich 1, 2 ff.
Personalbeschaffung 1 ff.
Personaldecke 1 ff.
Pfandbrief 1, 2, 3 ff.
Politik
- Finanzpolitik 1, 2, 3
- Geldpolitik 1, 2 ff.
- makroökonomische 1
- mikroökonomische 1
Preisbindung 1 ff.
Preisdumping 1 ff.
Preisempfehlung 1
Preisgefüge 1
Preisgestaltung 1 ff.
Privatbankgeschäft 1
Produkt 1 ff., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ff., 9 ff., 10, 11, 12 ff., 13, 14, 15, 16, 17, 18 ff., 19, 20
Produkteinführung 1, 2
Produktlebenszyklus 1, 2, 3
Produktlebenszyklusmanagement 1
Produktlinie 1, 2, 3, 4
Produktlizenz 1
Produktpalette 1, 2
Produktplatzierung 1
Profitcenter 1 ff., 2, 3
Projektmanagement 1, 2, 3
Prosument 1 ff.
Qualität 1, 2 ff., 3, 4 ff., 5 ff., 6, 7
Qualitätsmanagement 1 ff., 2, 3 ff.
Qualitätssicherung 1 ff.
Rabatt 1
Rahmenbedingung
- ökonomische 1
- rechtliche 1, 2, 3 ff.
Ratingagentur 1
Rechts- und Vertragsabteilung 1
Rechtsabteilung 1, 2
Rechtsform 1, 2, 3
Recycling 1, 2, 3 ff., 4
Refinanzierungspolitik 1 ff.
Registrierung 1 ff.
Regulierungsbehörde 1 ff., 2
Ressourcenerschöpfung 1 ff.
Revisionsausschuss, interner 1 ff.
Richtlinie 1 ff., 2 ff.
Risikobewusstsein 1
Risikominimierung 1
Risikoprofil 1 ff., 2 ff., 3
Rohdaten 1 ff.
Rückmeldung 1, 2, 3
S-Gesellschaft 1 ff.
Sachanlage 1 ff.
Sachbilanz 1 ff.
Sanktion 1 ff.
Schadensersatz 1 ff.
Schätzung 1, 2
Scheck 1
Schuldinstrument 1 ff., 2 ff.
Schuldkultur 1
Schwarzgeld 1, 2 ff.
Sicherheit 1, 2
Sicherheitskopie 1
Softwareinstallation 1
Softwarenutzungsbedingungen 1, 2
Sondermüll 1 ff.
Sozialdumping 1, 2
Sparbuch 1 ff.
Spesen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Staatsausgaben 1, 2
Staatseinnahmen 1, 2
Staatsverschuldung 1, 2
Stammaktie 1 ff., 2 ff., 3
Stammkapital 1, 2, 3, 4, 5
Standardisierung 1 ff.
Steuer
- Abgaben 1
- Steuersenkung 1 ff.
- Umsatzsteuer 1, 2 ff., 3 ff.
Steuerjahr 1
Stiftung 1
Strategie
- direktionale 1 ff.
- Investmentstrategie 1
- marktrenditeorientierte 1 ff.
- relative Value-Strategie 1
Strategiesitzung 1
Streitschlichtung 1 ff., 2 ff.
Subvention 1 ff., 2
Supply-Chain-Management 1 ff., 2
SWIFT-Code 1
Tausendertrennstelle 1 ff.
Teilenummer 1
Terminkontrakt 1, 2 ff., 3
Tochterunternehmen 1 ff., 2, 3, 4, 5
Traditionspapier 1
Transparenz 1, 2, 3 ff.
Transport 1, 2 ff., 3 ff., 4 ff., 5 ff., 6, 7
- Binnenschifffahrt 1 ff.
- Eisenbahnverkehr 1 ff.
- Land- und Seeverkehr 1
- Luftverkehr 1, 2 ff., 3, 4
- multimodaler 1, 2
- Seeverkehr 1 ff.
- Straßenverkehr 1 ff., 2, 3
- Transportmethode 1, 2
- Transportmittel 1, 2, 3 ff.
Transportmanagement 1, 2 ff.
Transportmanagementsoftware 1, 2
Treuhandservice 1 ff.
Übernahme 1
Überweisung 1, 2 ff., 3
Umfangsausweitung, schleichende 1
Umsatz 1, 2, 3 ff., 4, 5 ff., 6, 7
Umsatzsteuer 1
Umweltaktivist 1
Umweltdumping 1
Umweltkennzeichnung 1, 2 ff.
Umweltschutzinitiative 1
Umweltverträglichkeitsgutachten 1, 2 ff.
Unternehmen 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4 ff., 5, 6 ff., 7 ff., 8 ff., 9 ff., 10, 11, 12 ff., 13, 14 ff., 15 ff., 16, 17, 18 ff., 19 ff., 20, 21, 22, 23, 24 ff., 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
- börsennotiertes 1
Unternehmensabteilung
- Beschaffung 1 ff., 2 ff., 3
- Buchhaltung 1 ff., 2 ff., 3, 4, 5, 6, 7 ff., 8 ff.
- Fertigung 1, 2 ff., 3, 4 ff.
- Finanzwesen 1 ff., 2
- Forschung und Entwicklung 1 ff., 2
- Gebäudemanagement 1, 2
- IT und Kommunikationstechnologie 1 ff.
- Kundenbetreuung 1 ff.
- Marketing 1 ff., 2, 3 ff., 4, 5, 6 ff.
- Materialwirtschaft 1
- Personalbereich 1, 2, 3 ff.
- Qualitätsmanagement 1 ff., 2
- Rechts- und Vertragsabteilung 1
- Vertrieb 1 ff., 2, 3, 4
- Verwaltung 1, 2, 3
Unternehmensbilanz 1, 2 ff., 3, 4 ff., 5 ff., 6, 7, 8
Unternehmensform
- Aktiengesellschaft 1
- C-Gesellschaft 1 ff.
- Einzelunternehmen 1 ff.
- gemeinnützige Gesellschaft 1, 2
- Genossenschaft 1
- GmbH 1 ff.
- Kapitalgesellschaft 1, 2, 3
- Kommanditgesellschaft 1
- offene Handelsgesellschaft 1 ff.
- S-Gesellschaft 1 ff.
Unternehmenshaltung 1
Unternehmensphilosophie 1, 2 ff., 3 ff., 4 ff.
Urheberrechtsschutz 1 ff.
Urheberrechtsvermerk 1
US-GAAP 1, 2, 3 ff., 4, 5
Verantwortlichkeit 1
Verantwortung 1, 2, 3, 4, 5, 6
Verbraucherpreisindex 1
Verbraucherrechte 1 ff.
Vergütungsausschuss 1
Verkaufsförderung 1, 2 ff., 3, 4
Verkaufszahlen 1, 2
Verkaufsziel 1
Verlinkungsrichtlinie 1
Vermarktung 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ff., 8
- Marketingabteilung 1
- Marktplan 1, 2, 3
Vermögensverwaltung 1
Vermögenswert, immaterieller 1, 2 ff., 3 ff.
Verpackungsmaterial 1
Versandabteilung 1, 2, 3, 4
Versanddokument 1 ff.
Versandmarkierung 1
Versicherung 1, 2 ff., 3, 4, 5, 6, 7 ff., 8, 9 ff., 10 ff.
- Rückversicherung 1
Versicherungsdienstleistungen 1
Vertrag 1 ff., 2, 3, 4, 5 ff., 6 ff., 7, 8 ff., 9 ff., 10 ff.
- Arbeitsvertrag 1
- Erfüllung 1
- Kündigung 1 ff.
- Laufzeit 1, 2 ff., 3, 4 ff., 5
- Mietvertrag 1
- Nichtigkeit 1 ff.
- Rücktritt 1
- Verpflichtung 1 ff.
- vertragliche Verpflichtung 1, 2, 3 ff., 4, 5 ff.
Vertragsbruch 1 ff., 2, 3
Vertragshändler 1, 2 ff.
Vertrauen 1, 2, 3 ff.
Vertraulichkeit 1 ff., 2
Vertrieb 1, 2 ff., 3, 4, 5 ff., 6 ff., 7 ff., 8, 9, 10, 11 ff., 12, 13, 14, 15, 16 ff.
- Gebietsleiter 1
- Verkaufsstrategie 1
- Vertriebsleiter 1
- Vertriebsmitarbeiter 1 ff., 2, 3
Verwässerung 1, 2 ff., 3 ff.
Verwahrstelle 1 ff.
Verwaltung 1, 2, 3
Verwertung, gewerbliche 1
Verzichtserklärung 1 ff.
Volljährigkeit 1
Vordenker 1, 2 ff., 3
Vorschrift 1 ff.
Vorstand 1 ff., 2, 3
Vorstandsbezeichnungen 1, 2
Vorstandsmitglied 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4
- außenstehendes 1 ff., 2 ff.
- hauptberufliches 1 ff., 2, 3, 4, 5
Vorstandsmodell, duales 1, 2, 3 ff., 4, 5
Vorstandssystem 1, 2 ff., 3, 4, 5, 6 ff., 7, 8
- monistisches 1, 2 ff.
Vorzugsaktie 1, 2 ff.
Wachstum, langfristiges 1, 2
Währung 1
- Devisen 1, 2
- Umtausch 1
Währungsbezeichnung 1 ff.
Waren 1, 2
Warenzeichen 1 ff., 2 ff.
- eingetragenes 1 ff.
- nicht eingetragenes 1 ff.
Wechsel 1, 2 ff.
- Bankwechsel 1
- Gefälligkeitswechsel 1
- Nachsichtwechsel 1
- Sichtwechsel 1
- Zielwechsel 1
Wechselkursverlust 1 ff.
Weltmarkt 1 ff., 2, 3, 4 ff., 5, 6, 7, 8
Werbung 1, 2 ff.
Wertpapierbörse 1
Wertpapiere 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4, 5
Wertpapierkennnummer 1
Wertschöpfungscenter 1
Wertschöpfungskette 1
Wettbewerb 1, 2, 3, 4 ff.
Wirkungsabschätzung 1 ff.
Wirtschaftseinheit 1, 2
Wirtschaftsspionage 1
Work-Life-Balance 1 ff.
Wortmarke 1
Zahlung 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4, 5, 6 ff.
- Abschlagszahlung 1
- Rate 1
- Verzug 1 ff.
- Vorauskasse 1
- Vorauszahlung 1, 2, 3
Zahlungsanweisung
- elektronische 1
- internationale 1
Zahlungsart
- dokumentäre 1
- nicht dokumentäre 1
Zahlungsbedingungen 1 ff., 2 ff., 3 ff., 4
Zahlungsform 1, 2
Zahlungsmethode
- dokumentäre 1, 2, 3
- nicht dokumentäre 1, 2
Zahlungsvorgang 1 ff., 2, 3 ff.
Zensur 1
Zentralbank 1 ff., 2
- Europäische Zentralbank 1 ff., 2
- Federal Reserve System 1, 2
- The Bank of England 1 ff., 2 ff.
Zentralisierung 1, 2, 3
Zertifizierungsmarke 1
Zielgruppe 1 ff., 2
Zoll 1, 2 ff., 3
Zollerklärung 1, 2
Zollfaktura 1
Zufriedenheit 1, 2 ff., 3, 4
Zusage 1, 2
Zusammenschluss 1
Zweitplatzierung 1, 2 ff.
Besuchen Sie www.wiley.com/go/eula, um Wiley's E-Book-EULA einzusehen.
Business Englisch für Fortgeschrittene für Dummies
Schummelseite
Unternehmenswerte definieren
We create revolutionary product lines for the global market. (Wir entwickeln bahnbrechende Produktsortimente für den internationalen Markt.)
Our design team takes old products and recreates the retro‐style bestsellers. (Unser Designteam nimmt sich alte Produkte vor und gestaltet aus ihnen die neuesten Retro‐Verkaufsschlager.)
We provide you with the people who have the knowledge and skills that you need. (Wir führen Ihnen die Menschen zu, die das Wissen und die Fähigkeiten haben, die Sie brauchen.)
We stay a step ahead of our competition because we update our processes as part of our continuous improvement cycles. (Wir sind unserer Konkurrenz einen Schritt voraus, weil wir unsere Prozesse im Zuge unserer laufenden Optimierung ständig überarbeiten.)
We only hire the best – so you only receive the most professional consultants available. (Wir stellen nur die Besten ein – so bekommen Sie nur Top‐Berater.)
It is because we only use ultimate quality materials that our products stand out. (Weil wir nur Materialien von allerhöchster Qualität verwenden, sind unsere Produkte besonders.)
Aufgaben höflich delegieren
I was wondering whether you could coordinate the financial statements this year. (Könnten Sie bitte dieses Jahr den Geschäftsbericht koordinieren?)
Would you mind looking through this report? (Könnten Sie sich bitte diesen Bericht anschauen?)
You would do me a great favor if you took over the project. (Sie würden mir einen großen Gefallen tun, wenn Sie dieses Projekt übernehmen könnten.)
Could you please type up this memo for me? (Könnten Sie bitte diesen Aktenvermerk für mich schreiben?)
Do you have time to check the quarterly figures tomorrow? (Haben Sie morgen Zeit, die Quartalszahlen durchzugehen?)
I would appreciate it if you could collate the information for the next AGM. (Bitte stellen Sie die Informationen für die nächste Jahreshauptversammlung zusammen.)
Would it be possible for you to contact the team members about the meeting? (Können Sie bitte die Teammitglieder über die Besprechung informieren?)
How would you feel about taking on the responsibility of leading the next project? (Was halten Sie davon, die Leitung für das nächste Projekt zu übernehmen?)
I would be very pleased if you could prepare the presentation for me. (Ich würde mich freuen, wenn Sie die Präsentation für mich vorbereiten könnten.)
Do you think you would have time to assist me with the accounts? (Haben Sie Zeit, mir mit den Konten zu helfen?)
In Verhandlungen wie ein Muttersprachler klingen
to crunch numbers (rechnen, über Zahlen sitzen, wörtlich: Zahlen zermalmen)
to meet someone halfway (jemandem auf halbem Weg entgegenkommen)
to raise the bar (sich hohe Ziele stecken, die Messlatte höher hängen)
to bend over backwards (sich ein Bein ausreißen, wörtlich: nach hinten biegen)
to be ahead of the curve (der Zeit voraus sein, wörtlich: der Kurve voraus sein)
to shoot the breeze (plaudern, wörtlich: die Brise schießen)
to jump the gun (überstürzen, voreilig handeln, wörtlich: über das Gewehr springen)
to stay on top of things (den Überblick behalten)
to be kept in the dark (im Ungewissen gelassen werden, wörtlich: im Dunkeln gelassen werden)
to get your foot in the door (einen Fuß in der Tür haben)
to be on the same wavelength (auf der gleichen Wellenlänge sein)
to breathe down somebody’s neck (jemandem im Nacken sitzen, wörtlich: jemandem den Rücken runteratmen)
to bet your bottom dollar (Gift auf etwas nehmen, wörtlich: Ihren letzten Dollar setzen)
to rake in the money (Geld scheffeln, wörtlich: das Geld zusammenharken)
to make or break (das Schicksal in der Hand haben, wörtlich: machen oder brechen)
to zero in on something (sich auf etwas einschießen)
to keep the lid on something (etwas unter der Decke halten, wörtlich: den Deckel auf etwas halten)
to keep a civil tongue (höflich bleiben)
to have a glass ceiling (eine gläserne Decke haben)
to throw good money after bad (draufzahlen, wörtlich: gutes Geld schlechtem hinterherwerfen)
Business Englisch für Fortgeschrittene für Dummies
Lars M. Blöhdorn und Graham J. Howard
Business Englisch für Fortgeschrittene
WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
1. Auflage 2017
© 2017 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
Alle Rechte vorbehalten inklusive des Rechtes auf Reproduktion im Ganzen oder in Teilen und in jeglicher Form.
Wiley, the Wiley logo, Für Dummies, the Dummies Man logo, and related trademarks and trade dress are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc. and/or its affiliates, in the United States and other countries. Used by permission.
Wiley, die Bezeichnung »Für Dummies«, das Dummies-Mann-Logo und darauf bezogene Gestaltungen sind Marken oder eingetragene Marken von John Wiley & Sons, Inc., USA, Deutschland und in anderen Ländern.
Das vorliegende Werk wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch übernehmen Autoren und Verlag für die Richtigkeit von Angaben, Hinweisen und Ratschlägen sowie eventuelle Druckfehler keine Haftung.
Coverfoto: © ThinkstockPhotos/Purestock
Korrektur: Frauke Wilkens, München
Satz/ePub: Reemers Publishing Services GmbH, Krefeld
Print ISBN: 978-3-527-71314-1
ePub ISBN: 978-3-527-81308-7
mobi ISBN: 978-3-527-81309-4
Über die Autoren
Dr. Lars M. Blöhdorn ist Sprachwissenschaftler und lebt in der Hauptstadt des schönsten Bundeslandes der Welt (Kiel, Schleswig‐Holstein). Nach seinem Schulabschluss an der Hershey High School in Hershey, Pennsylvania, USA, hat er in Kiel Englisch und Geschichte studiert und in englischer Sprachwissenschaft promoviert. Heute unterrichtet er an der Christian‐Albrechts‐Universität zu Kiel englische Sprachwissenschaft und Sprachpraxis.
Er ist Autor von Englisch für Wiedereinsteiger für Dummies und Englische Verben für Dummies sowie Koautor von Englisch für Dummies, Business Englisch für Dummies, Englische Grammatik für Dummies, Übungsbuch Englische Grammatik für Dummies und zahlreichen … für Dummies‐Pocketbüchern.
Graham J. Howard wurde in Australien geboren, wo er an der University of Sydney Musik, Psychologie und Pädagogik studierte. Nach verschiedenen Stationen im Management und in der Qualitätsentwicklung zog es ihn nach Deutschland, wo er viele Jahre als Dozent für Wirtschaftsenglisch an der FH Kiel tätig war. Jetzt unterrichtet er kreatives Schreiben und Sprachpraxis an der CAU zu Kiel.
Danksagung
Lars M. Blöhdorn: Dieses Buch ist für Finley, Mika und Meltem. You are my inspiration and my source of strength – always and forever. An zweiter, aber für dieses Buch wichtigster Stelle möchte ich meinem Koautor Graham danken. Look what we’ve done (said the …).
Graham J. Howard: Dieses Buch ist für meine Frau Rilana und meine Töchter Lily Otilie und Mahi Elise. Without you all, there would only be empty pages. Herzlichen Dank an meinen Koautor Lars, der seine Erfahrungen mit mir geteilt hat und meinen Erfahrungen mit offenen Ohren zugehört hat.
Die Autoren möchten folgenden Personen danken: Ganz besonderer Dank geht wieder einmal an unsere Lektorin Inken Bohn von Wiley‐VCH, die auch dieses Buch auf ihre einzigartige Weise zu einem typischen … für Dummies‐Buch gemacht hat.
Elisabeth Maria Schlierike und Jens Bahns haben zahllose Stunden damit verbracht, das Manuskript zu diesem Buch akribisch zu lesen und mit hilfreichen Kommentaren zu versehen. Wir sind euch für eure Expertise und euer inzwischen langjähriges Engagement unendlich dankbar.
Last, but not least: Wir danken Wiley‐VCH für die Möglichkeit, dieses … für Dummies‐Buch schreiben zu dürfen.
Disclaimer: Alle in diesem Buch vorkommenden Personen sind frei erfunden. Mögliche Übereinstimmungen mit Ihnen sind rein zufällig und nicht beabsichtigt.
Inhaltsverzeichnis
Über die Autoren
Einführung
Über dieses Buch
Konventionen in diesem Buch
Törichte Annahmen über den Leser
Wie dieses Buch aufgebaut ist
Symbole, die in diesem Buch verwendet werden
Wie es weitergeht
Teil I: Corporate Identity: Unternehmensformen im Überblick
Kapitel 1: Our Mission Statement: Englisch im Unternehmen
Success, Incorporated: Die Karriereleiter auf Englisch hochklettern
Marketing Prosperity: Produkte und Dienstleistungen weltweit vermarkten
Sharing Your Fortune: Die Terminologie der Finanzwelt verstehen
Setting the Standard: Die Sprache von Verträgen und Richtlinien durchdringen
Kapitel 2: Dissecting Corporate Anatomy: Internationale Unternehmensstrukturen
Incorporating Your Business: Unternehmensformen auf Englisch verstehen
The Foundations for Success: Englische Begriffe für Rechtsformen
Corporations with Class: Weitere angloamerikanische Rechtsformen
Intelligent Business Operations: Über Unternehmensorganisation sprechen
The Five C’s of Organization: Konzepte für Organisationsstrukturen
Shaping the Corporate Puzzle: Unternehmensabteilungen richtig bezeichnen
Kapitel 3: Corporate Governance: Über Unternehmensführung
Risk or Reward: Transparente Unternehmenspolitik auf Englisch
Internal Affairs: Über interne Führung und Kontrolle sprechen
Turning Things Inside Out: Externe Governance auf den Punkt bringen
All Aboard the Hype Train: Unternehmensverfassung auf Englisch
Boarding The Corporate Plane: Vorstandssysteme auf Englisch
Being on the Level: Die Ebenen der erfolgreichen Unternehmensführung
Kapitel 4: The Language of Leaders: Weltweite Unternehmenskommunikation
Managing Buzzwords: Schlagwörter mit Bedeutung füllen
General Business: Redewendungen für die Unternehmensleitung
Major Stakeholders: Interessenvertreter auf Englisch erreichen
Private Customers: Englische Wörter, die bei Kunden Vertrauen schaffen
Departmentalizing Language: Innerhalb von Abteilungen kommunizieren
Let’s Get Personal: Redewendungen für die Personalabteilung
Made to Order: Projektmanagement und weitere Abteilungen
Teil II: Trading Places: Englisch für den Handel auf dem Weltmarkt
Kapitel 5: It’s a Small Wor(l)d: Sprachliche Aspekte des globalen Handels
Time for a Global Takeover: Englisch als Mittel für die Globalisierung
Talking Business With the World: Die Welt als Unternehmensplattform
Make the World a Better Place: Chancen der Globalisierung ergreifen
A Legal Minefield: Rechtsvorschriften und Rahmenbedingungen beachten
Are We in Agreement? Politische Rahmenbedingungen für den Handel
Restraining Orders: Handelsprotektionismus, Sanktionen und Embargos
Kapitel 6: Branding Your Mark on Design: Globale Produkte und Dienstleistungen
A Brand New Game: International verwendbare Firmen‐ und Produktnamen
Finding Good Company: Firmennamen für den Weltmarkt
What’s In a Name: Produktnamen, die weltweit funktionieren
Re‐Inventing the Wheel: Patente, Warenzeichen und Dienstleistungsmarken
Patent Pending: Produkte weltweit mit Patenten schützen
Leaving Your Mark on the World: Warenzeichen und Co. etablieren
That’s Your Copy, Right? Geistiges Eigentum und Geschmacksmuster schützen
The Shelf‐Life of Intellectual Property: Das Urheberrecht auf Englisch
Design Desire: Schutzrecht für das Aussehen von Produkten
Kapitel 7: Selling Your Soul: Verkaufsstrategien auf Englisch
Cornering the Market: Ihr sprachlicher Zugang zu Märkten und Kunden
In the Market for Success: Internationale Märkte erschließen
Global Customer Cultures: Kunden im Ausland gewinnen
Ad(d) Value to Your Business: Wörter und Sätze für Vermarktung und Verkauf
Perfectly‐Pitched Sales: Vertrieb im Ausland
Advertising Space: Marketing und Produktpromotion
Selling Like Hotcakes: Einzelhandel und E‐Business rund um den Globus
Let’s Go to the Mall: Einzelhandel im angloamerikanischen Sprachraum
World‐Wide Window Shopping: E‐Commerce‐Plattformen auf Englisch betreiben
Kapitel 8: Business Synchronized: Logistik und Kommunikationskanäle weltweit
Dispatching Your Competition: Transportmethoden für den Weltmarkt
On the Frontlines of Logistics: Transportmanagement effizient gestalten
Fashionable Modes of Transportation: Gütertransport beschreiben
Linking the World With Goods: Die Sprache des Außenhandels
Channeling Commitment: Vertriebswege für Güter
International Service: Vertriebswege für Dienstleistungen
Out on the Paper Trail: Internationalen Versand frustfrei gestalten
Preparing for the Best: Vorbereitungen für den weltweiten Versand
Delivering on a Promise: Versanddokumentation auf Englisch
Teil III: The Currency of Global Exchange: Internationales Finanzmanagement
Kapitel 9: Creating the Right Terms: Angebote und Zahlungsbedingungen
Competitive Offers: Angebotsgestaltung für internationale Geschäfte
»Quote, Unquote«: Angebote und Kostenvoranschläge gestalten
Love Me Tender: Ausschreibungen gestalten
Paying Attention: Zahlungsbedingungen im Außenhandel verstehen
It’s Payback Time: Zahlungsvorgänge auf Englisch abwickeln
What’s up, Doc? Unterschiedliche Zahlungsmethoden
Kapitel 10: Mind the Ga(a)p: Internationale Rechnungslegung nach IFRS und US‐GAAP
Account for Growth: Geschäftsberichte und Jahresabschlüsse vorbereiten
The Winner Takes it All: Gewinn‐und‐Verlust‐Rechnungen
Keeping in Balance: Präsentation von Unternehmensbilanzen
In the Flow of Things: Fließendes Englisch für Kapitalflussrechnungen
Creative Accounting: Immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen verwalten
A Touching Story: Sachanlagen im Griff haben
Can’t Touch This: Immaterielle Vermögenswerte verwalten
Stuffing the Stockings: Lagerbestände korrekt aufführen
Kapitel 11: Investing into the Future: Kapital auf dem Weltmarkt bewegen
Putting Things on Reserve: Die Sprache der internationalen Geldpolitik
International Money Bins: Das System der Zentral‐ und Notenbanken
Money Matters: Finanzpolitische Instrumente leicht erklärt
Of Good Banks and Bad Banks: Finanzinstitute im 21. Jahrhundert
Laughing all the Way to the Bank: Traditionelle Banken
Nonbanks, Near‐banks, and the Like: Moderne weltweite Finanzinstitute
That’s a Capital Idea: Investitionsmöglichkeiten auf dem Weltmarkt
Kapitel 12: Taking Stock of Your Company: Die Sprache von Aktiengesellschaften
Out of the Ordinary: Wertpapierterminologie auf Englisch verstehen
In a Class of Its Own: Verschiedene Arten von Wertpapieren beschreiben
Wolves in Suits: Der Handel von Wertpapieren
Managing Your Portfolio: Über Sektoren und Emittenten sprechen
Capital (Ad)Ventures: Börsengänge und Kapitalbeschaffung sprachlich begleiten
Like a Virgin: Neuemission und Börsengang auf Englisch
A Game of Give and Take: Kapitalbeschaffung bei Aktiengesellschaften
Teil IV: Following the Legal Framework: Recht im internationalen Umfeld
Kapitel 13: Signed, Sealed, Delivered: Verträge verhandeln
On the Dotted Line: Die Sprache rund um Verträge verstehen
Hard Bargains Made Easy: Auf Englisch über Verträge sprechen
Long‐Distance Relationships: Erfolgreiche Vertragsgestaltung
The Fine Print: Kleingedrucktes mit großer Wirkung
It’s a Game of Give and Take: Mit Beschwerden umgehen
Get Your Clause Out: Paragrafenreiten für Fortgeschrittene
Kapitel 14: Conditions May Apply: Geschäftsbedingungen für weltweite Kunden
On Agreeable Terms: Geschäftsbedingungen für Endkunden verstehen
Accepting (Your) Fate: Vereinbarungen mit Endkunden
Passing the Buck: Nutzungsvereinbarungen für Mitarbeiter geschickt gestalten
(Ab)Using the System: Unternehmensinterne Richtlinien definieren
(Pre)Programming Acceptance: Bestimmungen für den Einsatz von Software
Kapitel 15: Sustaining Your Public Image: Umweltschutz im Unternehmen einbringen
Projecting Green: Umweltfreundlichkeit sprachlich etablieren
Sustainable Marketing: Nachhaltigkeit an die Öffentlichkeit herantragen
Sustainable Investment: Umweltfreundliche Ziele investorengerecht formulieren
Reporting Green: Die Sprache von Umwelt‐ und Nachhaltigkeitsberichten
Language with Impact: Sprachlicher Fußabdruck in Sachen Umweltschutz
Recycling New Terms: Sprachlich mit Nachhaltigkeit umgehen
Teil V: Der Top‐Ten‐Teil
Kapitel 16: Zehn Schlagzeilen, die die Finanz‐ und Geschäftswelt bewegen
Misleading Consumers: Fine for Leading Marketing Firms
Home Buyers Dwell on Mortgages: Banks to Accommodate Rates
Union Signals Derailment of £250M Train Project
Crude Takeover Bid: Rival Fuels Speculation
Long Queues: Cash Crisis Pays Off as Electronic Payments Boom
Aging Pension Schemes No Longer Working
»Unsustainable« Waste Management Stocks Dumped
Stimulus Package not Exciting Investors
Crowdfunding Losing Appeal: Investors Court Tradition Again
Float Flops: Investors Give Naval IPO Wide Berth
Stichwortverzeichnis