Cover Page

Scrivener Publishing
100 Cummings Center, Suite 541J
Beverly, MA 01915-6106

Publishers at Scrivener
Martin Scrivener (martin@scrivenerpublishing.com)
Phillip Carmical (pcarmical@scrivenerpublishing.com)

Soulware: The American Way in China’s Higher Education

 

 

 

Way Kuo

 

 

 

 

 

Wiley Logo

Keep Distance from Empty Talk

Money comes and goes like endless traffic in and out of a tunnel;

It is nothing compared to knowledge that enriches thinking.

A degree gives only a temporary pride of owning a certificate,

Not worth holding on to and relying upon.

Give full play to one’s potential throughout one’s life,

For the promotion of the sustained development of society.

Effectiveness must be reviewed and assessed;

If we really care for education, keep distance from empty talk.

Preface

A previous book was published in Taipei in 2015 under the Chinese title . In 2017, a slightly modified version was published in Hong Kong, and a simplified Chinese version in Beijing by under the title . The publication of the Japanese edition under the title was in Tokyo in 2018.

This English version is a significantly modified copy of the Taipei version. In all the versions I endeavor to be as factual as I possibly can, when I make my arguments. In several instances my arguments are critical of what I perceive in higher education to be less than desirable, if not a failure.

Before moving on to higher education, it is necessary to define the terms I will be using. Borrowing from the verbiage of computer science, I shall be referencing the hardware and the software of higher education. By hardware, I mean the infrastructure, or the physical facilities of a university. I have in mind here buildings, libraries, internet, laboratories, etc., which provide an environment conducive to good teaching and research. By software, I mean human resources, strategic plans, research abilities of faculty, and also the sound educational background and preparedness of its students.

Whereas both the hardware and the software are important for success in higher education, there is a third even more important element that is essential for achieving the greatness of a university. This is related to internationalization, a commonly discussed topic among university administrators and governmental officials. Internationalization demands the presence of a certain mindset which goes beyond the hardware and the software of a university. This mindset also enables better communication and co-ordination towards achieving greatness. This mindset is what I label the soulware of higher education.

So what exactly is the soulware of a university? At the operational level, I see soulware, a term I have coined, as the crucial bringing together (or fusion) of technical virtuosity, and humanistic cum spiritual engagements. Soulware entails a commitment to enable our heart and soul to embrace due processes, and to follow international norms in all our educational endeavors. At a more abstract level, I see soulware as a vision for making the best use of the hardware and the software at our disposal, to spearhead innovation, and the combination of teaching and research, for the betterment of society. Conceptually, I envision hardware, software, and soulware working and communicating in concert as the three pillars of wisdom which drive a great university, with soulware being an internal cosmic force.

The soulware concept introduced and elaborated in this book encompasses the fundamental ingredients of anti-discrimination, fair competition, equal treatment, and accountability applied to all stake holders, including universities, government, and society at large. In an ideal university environment, it provides students significant opportunities for enlightenment.

Higher Education in the US and across the Taiwan Strait

For the most part, the higher education system in the US has been the most advanced over the past century, and therefore it deserves to be studied and benchmarked. Much of this book is about higher education systems across the Taiwan Strait that broadly include the Republic of China in Taiwan, Hong Kong as a Special Administrative Region of the People’s Republic of China, and mainland China. When compared with the US, the observations and analyzes made in the book regarding higher education across the Taiwan Strait are equally applicable to universities elsewhere inside and outside the US.

It is ironic that quite a few people in Taiwan and in Hong Kong would dissociate themselves politically, and even economically, from mainland China. Some think of themselves as not being Chinese; however, they turn out to be more Chinese and retain more traits of traditional Chinese culture than they may have realized, or are willing to admit. Culturally speaking, they may be more Chinese than those on the mainland. This is because they did not suffer from the eradication of culture and tradition that caused tremendous damage in mainland China during the Cultural Revolution from 1966 till 1976, when educational institutions from primary schools to universities were closed and intellectuals were targeted for ideological critique and even physical abuse.

More objectively, however, there are many similarities among universities across the Strait because spawned by, after all, from the same cultural roots. For example, on a somewhat negative side, people in Taiwan, Hong Kong, and mainland China — not only students, but also perhaps their parents — almost make a fetish of academic degrees, believing that the more the better; they often have an obsequious admiration for Westerners and things Western. They may be well-disciplined, but often lack the spirit of innovation and creativity. On the more positive side, they are mostly diligent, energetic, hard-working, peace-loving, interested in learning, and highly respectful of those with knowledge.

I do not subscribe to a universal way to educate people, given the fact that employment must be the aim for everyone. Therefore, general education, which is promoted in many universities, must be modulated for university students from different disciplines. In some cases, a general education may be unwarranted for professional education at the university level.

On the other hand, the main purpose of education is for students to learn how to serve society, rather than just to benefit from what society offers. One common criticism of Chinese students, particularly those in Hong Kong and mainland China, is that many lack humanistic literacy. Such students may give the impression of being robots with mechanical memories and lots of skills, but with insufficient education in the arts and humanities. Although the Six Arts of ancient China, namely, ritual, music, archery, charioteering, calligraphy and mathematics, may seem anachronistic, the philosophical ideals mentioned within each can still be important for students today in their formative years. It would be too late for them to inculcate humanistic literacy studies later at college when most of them have already formed their pattern of behavior.

Evolution of the Spirit of Soulware

When I am in Hong Kong or travel to the mainland, people often write down my first name as “Wei” and my last name as “Guo”. Although Wei Guo sounds just like Way Kuo in Chinese pronunciation, the names are not the same.

Our English teacher asked each of us to come up with an English name when I was in my senior year at Taipei Municipal Chiankuo High School in 1967. I wasn’t interested in having a usual English name like Henry, John or Paul. Such names sounded to me remote. Besides, the name that my father gave me was easy to write and memorize. It originated from the first chapter of Zhong Yong (The Doctrine of the Mean), one of The Four Books in the classical Chinese canon. That chapter is “What Heaven has conferred is called The Nature”:

“What Heaven has conferred is called The Nature; an accordance within this nature is the path of duty; the regulation of the path is called instruction. The path may not be left for a moment. If it could be left, it would not be a path. On this account, the superior man (or “junzi”) does not wait until he is seen to be cautious, nor until he is heard to be apprehensive. The most secretive may eventually be visible one day; and the minutest may become manifest someday. Therefore, the superior man is watchful over himself even when alone. The mind may be said to be in a state of equilibrium when it is not disturbed by pleasure, anger, sorrow or joy. It may be considered in a state of harmony even when it is disturbed by such feelings as long as they are expressed properly, and conform to rituals and moral principles. This equilibrium is the common natural essence of all the things in this world; whereas this harmony is the universal path to be pursued. In a perfect state of equilibrium and harmony, heaven and earth will fall into the right place, and all things will be nourished and flourish.” (Adapted from James Legge’s translation of The Four Books)

The dictionary informs us that the Chinese character for “place” is pronounced “Wei”. The closest English name was Wayne. But there is nothing natural, moral or philosophical in that name. Nor does it agree with The Doctrine of the Mean. Still perplexed, I walked out of school and it was then that I spotted a poster across the street that announced: The Way, the Truth and the Life.

It then clicked: “The most secretive may eventually be visible one day; and the minutest may be manifest someday.” The Chinese should be Way in English. So “Way” became my English name. This book was written in the same spirit of trying to make the secretive visible and the minutest manifest to enlighten The Way.

In Asian societies across the Taiwan Strait, universities may be incorrectly viewed as a major political powerhouse, more so than universities in the US. The western democratic system offers people ways to secure power for the betterment of society, but unfortunately benefits for the people coming after the democratic practice have been overlooked by many across the Strait when they use universities and their students as a platform for promoting political propaganda.

As a result, they are almost always copycats in dealing with academic issues and major movements, staying busy in responding to those issues experienced by local communities, or foreign practices, when ideally universities should be leaders for the betterment of human society. Among others, using the internet in classroom is an example; establishing big data research is another. Both were common practices in industries before universities started to pay attention to them.

A major reason why many universities lag behind is largely due to a poor mindset. Staying away from empty talk, the right mindset for internationalization in obeying both academic autonomy and academic ethics should be alike not only in appearance but in spirit. That is what I endeavor to argue in this book.

Publication of the Book

Soulware: The American Way in China’s Higher Education aims to provide an analysis for promoting healthy soulware in the higher education sector in Hong Kong, Taiwan, and mainland China.

One quote from the 2011 congregation talk and another speech of the 2017 congregation, both delivered at City University of Hong Kong, are listed as appendices. They outline the spirit of soulware which encourages students to gain knowledge instead of simply earning degrees.

Way Kuo

City University of Hong Kong Hong Kong Institute for Advanced Study

March 2019

Foreword by G. P. “Bud” Peterson

If anyone can offer a global perspective on trends, challenges and opportunities in higher education, it is Way Kuo. His experience spans the globe. Before accepting the presidency of City University of Hong Kong in 2008, he served in senior academic leadership roles at the University of Tennessee, Texas A&M University and Iowa State University. He earned degrees in Taiwan and the U.S. and has been honored professionally in several countries.

Way and I met when we were both graduate students in engineering at Kansas State University in the mid 1970s. He was pursuing a PhD and I was working on my MS. We shared an office for a semester until I had to return to full-time work while continuing my graduate studies on a part-time basis. Interestingly enough, our paths crossed again when we were both in engineering leadership positions at Texas A&M University: I as Head of the Department of Mechanical Engineering and he as Head of the Industrial Engineering Department. During part of his tenure at Texas A&M, Way held the endowed Wisenbaker Chair of Engineering in Innovation. This is important to note when considering the chapters that follow because throughout Way’s career, he has been known for thinking innovatively, particularly about problem-driven research. He has also become a student of, and given careful thought to, approaches used in higher education and their relevance to societal needs.

In his latest book, Way introduces the concept of “soulware” and links it to the internationalization of higher education. He begins with a description of several perceived conflicts, teaching and research, quality and evaluation, and creativity and innovation. He introduces these concepts from the perspective of the history and culture of higher education, sharing from his personal experience how universities around the world map out their own individual trajectories in response to globalization. He then explores the advantages of simplicity, and the importance of integrity and communication. He boldly explores many of the issues and challenges those of us in higher education face, and gives careful thought to how they are addressed.

Technological changes, the introduction of interactive teaching methods, research breakthroughs and globalization have all served to connect higher education across international borders in ways that were previously unimaginable. Way’s book is not just about the past or the present. Rather, it offers useful insights into the future. In an age where robots and artificial intelligence are impacting our jobs and our daily lives, he introduces the concept of “soulware” and analyzes its importance for higher education. Robust soulware prepares students for an unpredictable future with a deeper appreciation of human values. Developing soulware inculcates in students a sense of efficacy and aspiration by engaging with real-world problems and a capacity for empathy through experiential learning and international exchange. Healthy soulware facilitates collaboration, humanizes technology and enhances the human-machine interface. It opens up new possibilities and extends boundaries.

This book is a valuable reference point for educators, policy makers and readers who have an interest in global higher education. Through his thoughtful analysis and structured presentation the reader can take full advantage of that interconnectivity and address the many challenges we as educators face, as we all work toward excellence in higher education.

G. P. “Bud” Peterson

President, 2009–, Georgia Institute of Technology

August 2018

Foreword by Yong Qiu

I was very pleased to learn about Professor Kuo’s new book and his reflections on higher education. As an experienced university leader and practitioner, Professor Kuo has coined a new term, “soulware”, for higher education, defined as “a commitment to concentrating our heart and soul to embrace due process and follow international standards and procedures in all our educational endeavors”. He raises this concept as a credo from his rich education and work experience by comparing higher education systems in North America and China and across the Taiwan Strait, including Hong Kong, Taiwan, and the mainland.

Throughout the long history of modern universities, the purpose and role that they play have been defined and debated by great minds such as Wilhelm von Humboldt and John H. Newman. Bertrand Russell’s definition is remarkable: “… universities exist for two purposes: on the one hand, to train men and women for certain professions; on the other hand, to pursue learning and research without regard to immediate utility” (On Education, Especially in Early Childhood, 1926). In addition to professional training and knowledge learning, a university’s aims include contributing to society, preserving and developing culture, and promoting cooperation within the globalization context. Bertrand Russell also once said that, “Traditional Chinese education was, in some respects, very similar to that of Athens in its best days. Athenian boys were made to learn Homer by heart from beginning to end, Chinese boys were made to learn the Confucian classics with similar thoroughness” (What Shall We Educate for? 1936).

When we compare modern Chinese universities and Western universities, many similarities can be found. Funding, buildings and equipment are certainly essential, yet a university is far more than that. It is the intellectual community and spiritual home for faculty and students where they gather for knowledge, inspiration, understanding and appreciation. Chinese higher education has experienced rapid growth over the past decades, and it is now widely agreed that hardware is the most significant achievement so far, while more effort is needed for improving software. The term soulware itself prompts us to consider the holistic development of higher education.

I am honored to offer some words as a foreword to Professor Kuo’s book. We share some higher education background. He received his B.A. from National Tsing Hua University, Hsinchu, in 1972, and I received my B.A. in 1988 and Ph.D. in 1994 from Tsinghua University. We both serve as university administrators, he as president of City University of Hong Kong and I as president of Tsinghua University. As presidents, we share similar considerations not only about the current climate for universities, but also for the future.

We have witnessed the exciting recent progress of Chinese higher education institutions. Tsinghua University will celebrate its 110th anniversary in 2021. Compared to Western universities, Chinese institutions are rather young. But in step with rapid economic development and significant government funding, Chinese universities have demonstrated greater dynamism. However, the development of higher education is never a short march. It’s a marathon for excellence in quality.

The 21st century is characterized by innovation and openness. We will witness the millennial anniversary of the modern university in 70 years’ time. Universities have contributed greatly to the development of humankind, and will continue to play an important role, particularly in terms of educating future generations for sustainable development.

Will Chinese universities evolve in a unique way? Many higher education observers have raised such a question. I believe future Chinese universities will become increasingly open and innovative and will learn from Western universities through international cooperation that will be very helpful not only for Chinese universities but also for global higher education.

As we know, ideas within a university are often generated by culture. I believe Chinese universities will remain true to their natural identity and be nurtured by local culture. Differing from their Western counterparts, Chinese universities will demonstrate their own cultural characteristics. In this regard, Professor Kuo’s book offers us many valuable insights.

Qiu Yong

President, 2015–, Tsinghua University, Beijing

December 2018

Foreword by Frank H. Shu

Soulware: The American Way in China’s Higher Education is a masterful analysis of the relative strengths and weaknesses of the American (USA, Japan) and the Chinese (mainland China, Hong Kong, Taiwan) approaches to higher education. Its author, Professor Way Kuo, is well qualified to comment on this important problem. He received his college education in Taiwan, went to the United States for graduate study and was on the Technical Staff of Bell Labs. As a researcher, teacher, and administrator in reliability engineering, he had a distinguished career at Iowa State University, Texas A&M University, the University of Tennessee, and Oak Ridge National Laboratory before he assumed his present position as President of City University of Hong Kong.

Way Kuo’s recipe for success at the upper echelons of the educational enterprise has a foundation built on the synergistic blending of teaching and research. The physical assets and operational management of the higher education infrastructure are the hardware and software of an enterprise that has profound impact in the race to a future based on innovation. Way Kuo gives a sharp and critical analysis of how well mainland China, Hong Kong, and Taiwan are faring in the international arena, and relative to each other, in the hardware and software aspects of this competition. Adequate financing to build and maintain the hardware/software infrastructure is, of course, a prerequisite. However, what differentiates Kuo’s insights from more pedestrian analyzes is the identification of “soulware” (or mindset) of the academic culture as the missing ingredient why the Chinese approach has been less successful than the American approach.

According to Kuo, “soulware” encompasses different opposing philosophies:

By statistical analyzes and amusing anecdotes, Kuo goes through topic by topic in devastating detail to demonstrate the ways in which the practices of mainland China, Hong Kong, and Taiwan lag behind the best in the world, with America often featured as an example.

Because Kuo emphasizes that “research” is inseparable from the “teaching” mission of higher education, it is interesting and informative that he breaks out “research universities” into four separate categories (with examples):

He makes the point that America does not have a federal Department of Education that dictates what role each university should play in the education of society. Rather, America succeeded in higher education because, in essence, it allowed private universities (governed by boards of trustees) and public universities (governed by the States) to discover what it was good at doing. Because America is a big country and has many institutions of higher learning, systems of governance arose, by trial and error, “where it was easy to do what is right, and difficult to do what is wrong”.

Crucial to developing and maintaining superior operating systems of higher education is society’s placing a value on expertise. Unfortunately, as Way Kuo humorously recounts, in Greater China, everyone regards themselves as experts on higher education: taxi drivers, parents of students, politicians of every persuasion, successful and unsuccessful businesspeople, environmental activists, … the list is endless. In reality, only enlightened professors are experts at what universities do and should not do.

With the great power granted by university autonomy (self-governance) comes great responsibility. From the perspective of quality assurance, Kuo argues that professors deserve the academic freedom they so cherish only if they accept assessment and accountability. He even goes so far as to say that disciplines that cannot withstand evaluation by experts are not true academic fields. They do not belong in the modern research university. The statement is bold common sense, validated by several now-existing rankings of the top research universities that broadly agree on which institutions rank, say, in the top 100.

Given how important higher education is to the economic health of the citizens of any country, and therefore to their physical and mental well-being, one can ask to whom is Way Kuo’s present book addressed? In Greater China, policy makers, university administrators, professors, students, and the literate public would most likely read the Chinese edition. Who is the audience for this English translation, which has undergone considerable updating since the original Chinese publication in 2015? Is the English-speaking public in America or elsewhere interested in why mainland China, Hong Kong, or Taiwan lag behind the international leaders in higher education?

My personal answer is: yes, there should be a large international audience for this book even if the reader’s native language is not English. Huge problems have emerged in the twenty-first century whose solutions require global cooperation and a common agreement of what are achievable goals. Foremost among the difficulties are perhaps the challenges of climate change and the collapse of the environment driven by an ever-expanding consumerism fueled by advances in marketing techniques. Saving the future of human civilization may require large transformations of our energy and economic systems. How can such changes be effected without drastic reforms of the systems of higher education in large parts of the world?

The same sentiments may attach to the question why the democracies of the twenty-first century are plagued by ever increasing trends toward becoming autocracies that are hostile to the nobler aspirations of higher education. Some experts have blamed the underlying sickness to the ever growing difference in the incomes of the rich and the poor, with an attendant increase in the relative power of the rich to effect laws and practices that reinforce even greater income disparity. If promoted without careful thought, the rise of artificial intelligence and smart robots can enhance the anxiety of the working poor that the rich and powerful elites are their enemy.

Other experts emphasize the role of the “clash of civilizations” that can occur when there are major shifts in the military and economic prowess of the dominant nations of the world. Whether we have a peaceful or a warlike resolution of these clashes may depend on the wisdom of the educated leadership of the nations of the world.

Thus, rather than disdain or fear the aspirations for higher education in Greater China, many of the empathetic in the English-speaking world may view those aspirations as opening an access to valuable human resources for finding sustainable solutions to these difficult problems. Indeed, as Kuo argues persuasively, the cure for bad financial investments, for income inequality, and for environmental pollution and climate change, is not a retreat from innovation in the sciences, engineering, and humanities, but a wiser use of the ingenuity of the human mind and compassion of the human spirit. Wisdom is the ultimate goal of higher education. It is the illumination of that wisdom among audiences, English-speaking or Chinese-speaking, to which Way Kuo’s book hopes to kindle a spark. I wish him the best of luck.

Frank H. Shu

President, 2002–06, National Tsing Hua University, Hsinchu University Professor Emeritus, University of California, Berkeley and San Diego

December 2018

Trump vs Roosevelt: A Historical Overview

According to a story in Politico and a milder report on CNN, US President Donald Trump characterized Chinese students in the US as spies during a private dinner with corporate executives in New Jersey on August 7, 2018.

Apart from the impact on international unity and historical perspectives, such careless words, if they were in fact uttered, endanger both Chinese students and US society at large, which is unfortunate and undesirable.

Whether or not influenced by Trump, mainland China is no longer on the list of countries for the 2018/19 admission cycle during which an optional interview program is offered by Stanford University, subsequent to MIT, which means applicants from the mainland interested in applying to these two universities will not have an interview opportunity.

Recent developments in the US–China trade war plus the investigation of researchers affiliated with the Thousand Talents plan, a scheme aimed at attracting Chinese scientists and entrepreneurs back to mainland China mostly for part-time appointments, could slow down academic advancement and technological modernization in China, and ultimately could hurt China–US scientific cooperation. This is based on news published in Nature on October 24, 2018, in an article titled “China hides identities of top scientific recruits amidst growing US scrutiny”.

On a side issue, Taiwan’s Yushan Talents scheme, which is like mainland China’s Thousand Talents scheme, could be in jeopardy because it is being questioned by the US.

Upon hearing all these news, people might wonder how in the first place Chinese students came to study in America, and what they have brought to these societies over the years.

Illinois, 1906

In 1906, Edmund J. James, the fifth president of the University of Illinois, proposed that the US should establish scholarships that would enable Chinese students to study in America. “The nation which succeeds in educating the young Chinese of the present generation will be the nation which for a given expenditure of effort will reap the largest possible returns in moral, intellectual and commercial influence,” James wrote to US President Theodore Roosevelt at the time. (Mary Timmins, Enter the Dragon, Illinois Alumni, December 15, 2011)

Instead of mimicking those 19th century imperialists, who reaped huge financial gains from old China, Roosevelt’s administration accepted the idea to establish the “Boxer Indemnity Scholarship Program”. Roosevelt believed such a program could maximize American profits by bridging China with American culture and traditions. In 1908, the US Congress passed a bill to endorse Roosevelt’s vision, which led to the establishment in 1911 of a preparatory school in Beijing for young Chinese pursuing studies at American universities. The school was named Tsinghua College .

The Boxer Indemnity Scholarship Program was a milestone for Chinese students wishing to study at US institutions of higher learning, and it set the scene for “The American Way in China’s Higher Education”. The impact of the Tsinghua program and other extended ones on China and the US has been much greater than either James or Roosevelt could have imagined. There are now more than 350,000 Chinese students studying at US universities, and many were granted doctorates by American universities in 2016.

In addition to bringing back to China the American way in education and technology development, Chinese students add value to American campuses and societies through the diversity of their perspectives, which American high-tech industries, national laboratories know full well. Chinese students also bring honor and pride to America. One such example is that eight Chinese-American Nobel laureates in physics and chemistry studied and did their research in the States. Numerous Chinese-Americans have contributed economically, technologically, and scientifically over the past few decades, promoting those American values cherished in China and elsewhere in the world.

The Chinese culture has enriched, and will continue to enrich, life in America, helping to make the US a more internationalized country. Disparaging an entire population or any ethnic group is wrong-headed and un-American. Such comments made by Trump are not worthy of the high office of national leaders.

James’ remarks about educating young Chinese in America have held true for more than 100 years until Trump recently complicated the matter. An overall view of the situation for the US and China shows that the world benefits when it is united; it suffers when divided. For that reason, Roosevelt’s vision to bridge China with American culture and traditions should be enhanced instead of diminished. We should also bridge the US with Chinese culture and traditions to make this a better world.